Karnevalen och Beckett förda tillsamamsn av artistdistrubituion

Percival på moderna museum

ravnge'.jpg

Idag efter att ha sett på den mycket fint utställning skall Percival , tillsammans med Nina och Maria presentera Percivals verk vad är det som är så fantastisk med papper vad betyder denna media vad har den tagit och vad har den inte tagit. Litteratur är yngre än papper men varför någon börjar med berbiska sånger för att kunna början  OI 79 redigerade fredag. idag skylda strategier med Artisdistrubuton som arbetar internationell. Boken publiceras på Oi boken mellan konst och litteratur inte bara böcker alomost to böcker med ett stark  illustrativ inslag en text av betydande litterär definition . Idag böcker inte artist book finns med på KB  . Publicering behöver vara i centrum för konstnärlig praktik. 1966 Percival påbörjade den serier av konstböcker med tanke på den kritiska motagade. En publicering ideologi . En bättre presentation av Artistdisbution är helheten inte detaljerna som många har sett förbi. Hur föddes dem. Den första  verket är texten i tomheten som lags ut av Nordestet den senaste utgås trykc i Nordested en plats i nord Tyskland det är 210 sidor  . letetr to Shanti  (på indi fred) är en bok och en initiation som förekommer även i TS elito ”The wasted land” . När Elito skrev det fanns lite men idag finns den stora risker. Rtidisbrution satt igång med stora karnevaler först i källaren och sen i en gallerie på söder. The silnet sun med olika meditationer mest av Gunnar Ekelöv. 7 punkter som var super radikala Gunanr Ekelöv lånade ut en sommar stugan. Vikten, konsten är den stora möte platsen var Moderna museum. Percila skrev om vangog och Gugain. Denna leende kan aldrig kommas förbi vi ser den i leonardo da Vionci. En konstnären som da Vinci och ”Salvator mundi” såldes för nästan tre miljarder. Konsten kan bli ordentlig. 1968 satt man igång olika karnevaler rörelsen. Då fanns Vitetnamn rörelsen och student röreöse. Artdistribution hade ett annat program som tyvärr glömdes lite bort. Konstnärer i alla människor skall förenas. Öppning dag från alla ålder som skall komma som Samuel beckette sa till en annan värld. Beckett tolkade inte sina texter . joyche finns way utgår från 72 olika språk det är en återfödelse temat mäniskan skall ha sitt rätta roll under planeter. Ord finns på affischer på sanskrit Vad som man sun man skall komma till en annan transcendent och intressant utrymmet man skall komma till en annan typ av vision för att kunna se alla möjliga kulturer och språk resor. Efter tre år på grund av yttre omständigheterna dessa karneval försat. Percival hade glädje att äta med John Cage skall man göra en operan om Minarepa och sen talade dem av finige waid. Det är samma tysta som Buddha hade under blomster predika. Georges Ligeti håll en föredra som var bara om tystade. Tystade som beckette sa pauserna någonting som vi kommer inte ihåg. Finns världen och mänskligheten är allt verkligen fel. För Beckett en helhet konstnär ville själv regisera. Själv kom han aldrig till Sverige kanske ha gillade Dechard. Den enda föreställning som beckette regisserade kom till Sverige under 1995 den var ”Krap sista band”. Percival regisserade själv fotspår. Man fick en partyr Beckett hade mera regisserade. Percival hade ur uppforade i Alexandria i biblioteket och även i Quito i Ecuador ”Times space music”. Vad är litteratur ägentligen en artikle i bokus vi har en riktig litteratur och en som är mera konst gjord skräddare littertaure. Joel Petterson talade om tendens romaner som skrädaren- Percival hoppas att frigöra diktaren från ibok industri., Temat på tiden vagabond drama. Why I come som skrevs. Percival är intresserade i Robert Lepage monogramer. Hamlet sa tiden är i led. Det är för Percival super viktig. Ondskan och fattigdomen. En juls som avkläder långt mer jordisk värmande. Vagabonden  har flottet på floden. Man kommer inne i djungel som ett magisk schamaniska värld.  Man kommer till en rit och kanske man går inom i tomheter för att föddas på nytt. Vi kanske får leva i en annan vang skylt tankar vid tidens flod. Vi har gjort ordenliga och stora misstag vi avslutar med Nelly Sachs.

Robert Fogelberg Rota

Oidipus på Rönell

edipo.png

Vi lösas att sitta på dyonisus tetaern i aten där finns en scen för att kunna sätta upp Kung Oidipus. Det vra den absoluta histria i grekland Tragedi heter Tragodia en get sång man skulle ha trännat på en get. Kanske pjkar i mål brotten vad är det för konst fomr. Jan Stolpe jag vill jämföra med opera en tetaern form med mycket musik och sång. Den som skrev texter skrev även musik. Det är inte bevarade man vet inte varifrån den kom. Aristottels taalr om olika kör sånger med taal partier och Sofokles utförd den tredje. Graunda var tespis. Man hade flera pjäser fyra åtgånger och man tevkade om dem en hade i uppdrag att välja ut te tevklande. Pjöäser hade med utkaster . Hur skulle det ha skette. Under en veckan förftaren och skådeseplaren fick ge förklraingra hur mycket sa dem. Man sa någoting om dem olika tevlande och dem förklrade hur det vra. Dem kunde hänga samma med behöver inte göra. Sofokles skrev tre olika pjäser med den strakars oidipus den alla sista pjösen satts upp vid 90 år ålder.. Han levede under hela tragedi tidsålder man skrev 1000 men det finns bara 30 stycken. Det det är extremt begränsade material. Det finns en bevaradetomny harsion skrev moderna versioner av detta verke dem hittade blad egyppiska fragmet dem hade enbart ett komisk reliv som Euripiedes Cyklopen dem avslutade dem mera komiska delen. Aieskilos om den jämförs det finns en liten skinnade Sofokles döper efter huvudperson. Aeskilos är mera entydligt men är mer optimistisk Orestis slutas med ett domstol istället än den vendetta kultur man avskaffar blods hämden. Sofolkes är inte like hopfull. Det är en pjäs form det återberättads den blodoiga fall. Tragedi helena av Euripides utveklas inte med mord. Den är som en operte.. Medea och ntigone. Berätta lite om tidpunkter det är en mytologisk berättelse som dem öser ut och gestaltar på eget huvud alla gör det om på eget sätt. Man vet inte slutet. Medea han skriver om barnmord. Det finns tidigare version av king Lear som inte överlever pjäsen det är en knep som man har använt. Hur såg ut scenen tre skådespelraren som ta på sig mera än en roll. I Oidius försvinner Iokasten och kommer en Budbärare det tänjas ut och man går bakom i ett nytt roll. Kören utokade från 12 till 15 unga pojkar. Det fanns bara män och en komplicerade scenografi. Aristotles sa att Sofokles införd kuliser. Man går ut och inne den öppna paltsen var kören kommer till. Man hade enkuserna som man rullade fram rummet. Man hade maskineri som gav upphöv till ”Deux ex macchina” Man har haft fall luckor. Man spelar inne pjäser i Ades. Dubbel flöjt orskestet betyder snabbt plats kören utförde en dansade rollen. Thebe nord väst mot athen på vägen uppe till Delfi vi få en orakel budet. Laiso var gäst och han våldförd på en ynkligen detta finns inte med i oidipus av Sofokles. Dem får en bud tillbaka. Han tas upp och sen kommer till Korinten. Han går till orakel i Delfi och sen flyra han och träffas Lajos han riktiga fadern det är en road rede och bråkar efter företelse han dröper alla i thebe möter Oidipus en sinx med ett gåtan . det är gåtan om männen som går från fura ben se två och sen tre. Han gifter och får fyra barn ävne Antogone. Sen blir det pästen i Thebe. Man smtalr med många. Man ber och får bakgrunder. Kreon går till orakel i Delfi. Han är en duktig kung och en lands fadern. Staden är orent pubbliken vet mycket mera än huvudpersoner. Man skall ta bort det och Oidipus tas hela historia. Det går med själv insiskt ziaren Theiresis kvinnan och män. Vad säger du ditt vet. Språket är ganska enklet. Höra och även lydörda. Det är spänade partier. Vägen till denna steg är långt först är en dektiv historia Therireisas känner till allt. Den avgörande punkter är budberäande som talr först elegant.  Oidipus är kung även i Korint. Det finns ögonblick som är komisk.a Thereisa och Oidipus den första talar sanningen. Oidipus säger där ingeting. Han är vist med och han tar inte till vi ser en person som har svårt att behärskar sig Freud har en psykoanalytisk metod han får bort vi måste kunna komma längre ut . Man tar ut dem heder som ser att han räddar staden. Han vet vem är Oidipus han häntas inne Han förstår men inte full ut Iokastre förstår och försvinner hon går inne och försätter att tala hon går att hänga sig. Han sticker sig i ögonen det är den retorisk höjdpunkt klagorsång. Det finns så många stylistiska nivå. Man gillade att höra mycket bra talare. Det är kanske lite väl retorisk. Skådesplaren kan även föra en sådan typ av sång. Man talr om illdåd och den skamliga om människor. Han blindar sig själv brogerna och brösten blottas för honom en symbolisk kastrering. Han få lämna Thebe han kommer ut svåger kron som tar komando. Hna är inte värd att finnas i landet han talar om barn Antigone och Ismene vill ha ett nytt orakel efterspel och kören ta en klagosång. Oidipus upptäcker sanningen gradvis steg för steg och olika typer av mostånd Iokarstre mistror zierare . Hon iser sanoongen Iokarstre kören består ofta av medborgare i samhället här thebanska äldre män dansen var en islag i den religösa dyrkan. Det ingår i store samhhang både politisk och religös. Dr fanns stora skådespelaren och pubbliken dels känd och dem vra även engagerad ei många avseende. Korege producenten en rik person som tog på sig att finatiera en av dessa tre dagr. Visa skådespelaren sätte krav huvud skådespelaren kunde börjar och det finns mnga anedokter om dessa divor 15000 mäniskor. Även kvinnor sagt i pubbliken kanske inte det var män och full medborgaren. Dem har översatt pjöser man skulle även göra kUng Oidipus det fortfrande läs i skolorna. Det är en beställnings arbete dels en modernare spårk den första gjordes av Plamband senaste av Kolinder. Ziliakus gjorde det 1942 det är imponerade att läsa det är en ålderdomlig spårk plural form av verber. Dem översättningar var ganska svåra men är gaska föråldrat kör sånger är skrivana på invecklade spåk. Det finns andra principer vi har betonade och obetonade stvelse det finns ett sort med samma spårk vi gör en annan typ av version. Det är mycket att läsa. Oidipus har så många problmer i txter hur skall det rolkasoch se ut. Det är mycket att ta ställning man skall läsa den och man skall kunna spela den. Man skall behandla den som vilken text som hels man kan inte säga vad som helst man måste läsa den med ett rytm. Thomas Kyd ”the Spanish tragedy” elibastianska william Shakespeare a nästan liknar prosan man gör andra utvikingar två lastbild som kör åt olika håll. Det förkommer en spänning.  Greker slog perser och det blir den peloponnesisk krig  finns det diskussioner. Den ständigt temat var kungen roll härskaren som har erövat den vilken är en tyran. Det finns mycke sådn diskusioner. Man bemöts i många repliker han börjar bra.  Det finns temat om religionen och en siare roll. Det finns eller fnnas sofisterna det diskutera även om det fanst inte konkret. Retoriker personer somm håller sake med betalning man tar för och emot ett vist lösning. Politiken blev till tetaern. Realtivisemn bygger på olika sätt, Vi vill se en huvudperson som skall undvika eller inte. Det är en svårt frågan han kunde man har en malt nabakiderna kör Oidipus har sitt frihet inom ett vist ram. Han försöker att var aktiv jom alla stora tetarn står i kö för att ställa upp Dramaten spelar den fast mrd rn äldre översättning. Marja linquist har en egen version. Det är en bearbetning av äldre översättning med efter hands önskningar.Man har korta näre den vad gjorde han för fel han står som en offern. Det var ett stor sak. Man undrar att man vill ha en ansvar från Lajols.  Det var en offern man har svåra förutsättningar han kan dessvärre inte utkomma sitt öde.  Det går inte att ta inne allt det finns många varianter dem kan tas upp. Den enda raka är att se vad som man har gjort. Lajols finns inte med man hade ett frihten en mytt skapas varje gån. Man trodde mycket stark på eget varje det finns inget form av ibris tyraner beteende leder till ybris den är inte mycket framträdda i ”oidipus”

Om axel von Fersen den yngre utställningen

Den siste riddaren

Över Livrustkammaren utställning av Axel Von Fersen och Marie Antoinette

Få muserna är lika bra i att dels hålla på att visa kultur arvet som livrustkammaren som har skapat en extremt bra utställning av en av 1700 –talet stora profilen greven Axel von Fersen den yngre. Om man tänker på honom förutom hans tragiska lynchningen  ett på många sätt och vis fortfarande en ganska dunkle kapitel i den svenska historia vad som man kommer ihåg av hans liv är onekligen den passion som han hade för franska drottningen Marie Antoinette. Det var onekligen inte den enda sexuella förbindelsen som han hade men onekligen den största av hans och för allt del hennes passion. Vi får möt aden först i ett installation med video när det som är just spöket av Marie Antoinette vadra omkring i Kungenträdgården sen i Stockholm äldsta bevarade lokal tillsammans med dem kungliga vagnar ser vi han och hennes bild som med några platser introducera den tiden ”annorlunda” men ändå så nära till vårt eget tid köns roller. För Marie Antoinette vi tänker den liv i lyx överdrift men också under ett helt arbetsamat och onödigt respekt av dem olika hårda regel av etikett och arbetsamma reglerna som även vid den tid saknade allt form av betydelse medan för den unga kille ser man hur han vara dresserade i språk och teknik för att kunna vara aktiv. För mig detta är viktig eftersom tyvärr många av dessa mönster är fortfarande ingraverade och inristade i dagens samhället även i Sverige med tydliga roller och tydliga värderingar. Marie Antoinette är en dottern med olika och djup inrotade bilder en slags harpi symbol för allt det negativa som förekom  innan den franska revolution och för rika människor slöseri men även för shönheten naivitet och inte minst det romantiska kärlek. I själva verket med kanske en av dem svagaste kungar i hela mänskligheten historia icke kapabel att kunna ta någon som helst ställning och beslut Ludwig XVI var hon den person som man skulle utan något tvekan ha som en symbol. Om Normand Westerod och kristen Dunst hade presenterat henne som en flickan drottningen karamell sö men även hårda och komplekta t i Diane Kruger gestalta hade vi fått en bild av en extremt nyckfull och rebellisk kvinnan. Tyvärr den film .. var adels för tråkig för att vi skulle ha kunnat fatta interesse för henne. Fast hur är det med den tid i vilken dem två verkade hur många av besökaren har klara minnet av habsburgarna österiket och deras ekvilib system och vad vet man om den klass Sverige under 1700-talet från vilken Axel von Fersen den yngre kom. Faktum att denna familj var mer eller mindre en del av den nya samhället med proto industri handel och finanserna. Jag finner även kriminellt eller åtminstone slarvig att man inte presenterade att Axel von Fersen den yngre hade med sitt familjer kommit till Sverige från Baltikum att han var ett invandrare. Den bästa delen är den av deras passion med extremt fina texter och förklaringar om bland annat deras reaktion med siffror och hur det fungera. Det finns även en scen i Sofia Coppolas mästerverk ”Marie Antoinette” som kommer i sten väggen. Vi ser och påminner historia från deras ställning dessa två karaktärer positioner och med dem två känslorna av erotik, förtvivlad och sublim passion. Även om det inte var deras samhällen miljö och att kanske dem hade inte ens ålder varför nämner man inte den unge Werther lidande förmodligen en perfektionist som Axel von Fersen den yngre som kunde finna falsk noter i Wolgfard Amadeus Mozart ”Titos mildhet” hade inte gillat den bok . Det absolut bästa delen är den när vi efter att ha läst dessa karaktärernas idéer och deras äktade föremål som den magnifik dräkt som Axel von Fersen den yngre hade på sig med ett hov svärd. Då kommer hans nästa fram mera än i porträtter denna kanske dilettant i politik med intressant komplett och välutbildade frimuraren som har påverkat utan att ha officiellt ämbete Sverige liv. det är för mig den enda problemen med utställningen att det visas och nämns så lite av hans andra bedrifter som inbladning i den nord amerikanska självständighets kriget , idéerna mot slav handel som Sverige bedrev sedan långt tid redan med Karl IX , systematiserat av Drottning Christina och som fick den bästa delen med Gustaf III. Jag vill inte moralisera med det var viktig att även tala om det. En annan viktig punkt var den av Axel Von Fersen den yngre som en del av riddare renässansen och romantiker i Sverige vi ser det tydligt med hans tourne lek rustning under vilken den vackra och välbyggde greven verkade en ideal precis som rocko prinsessan Marie Antoinette blev även en symbol. . Kanske mera än av två personer denna utställning presenterade mest den passion deras kärleks historia Vi kan enbart tänka hur det kunde ha blivit en film om dem två som hade utgår enbart för fakta. . . En utställning som många bör se och studera och är extremet välgjord.

Robert Fogelberg Rota

Kriget Kvinliga ansikte

Ett slags memorerar att kolla på historia med dagens ögon ett nytt form att skriva historia och det förkommer även med denna bok hur skall man           historikerna vet allt när vi placera bland oss vi som vet inte vad som händer

Yvonne_Hirdman_01.JPG

Yvonne det växer fram med mitt ego historia det är en fakta term från den engelska världen. Jag funderade även 1950 talet min barndom decennier. Jag hade tillgång till DN historiska arkiviet. På vilken sätt märker vi att hur det var 1946 efter kriget. Jag hade idèen att skriva hur var det då när kriget håll på att ta slut. Jag började att läsa nummer efter nummer jag välde historia framåt. Jag skrev en biografi med Alvar och Gunnar Myrdal jag fick ta inne. 1984 satt jag på SKP vinden , kommunisterna hade inget rörelse det var fascinerade tavlorna med Torvskij . man hade brev till Sven Lars Lindroth patetiska brev som ville ha hjälp det skall handla om partiet dem var emot pris och lönestoppen . Hur skulle vi kunna frigöra oss. Sedan pensionering känner jag att jag kan skriva historia. Jag skal kunna få hänga mig till att berätta historia. Annonser hur man knyta vit sko NK som hade utförsäljning detta var skräp vad tycker ni om kriget. Den lilla livet spökade i texter. Jag kunde blanda dem stora händelserna med den vardagliga livet- varje veckan blir ett kapitel. Jag tar inne den inbillade människan kampen om Berlin nu vet man att det tar slut men tyskar hade kvar hat. Vi tog inne den vardagliga livet vad skall man äta det går iget nöd Pernilla blir irriterade att ge recepter när man i Nederländerna finns gott om hungernöden. Hon slutar vi har så bra

Varför var det viktig med den lilla livet?

Det är med samtidigt ter nu har vi det bra vi vet att det pågår krig död utanför den lilla Sverige. Förutom Pernilla vad som plågade kvinnor brev till helan Ribby det är kvinnor som vill gifta sig man kan skapa en hem utan att vara gift. Hon talar om er det är en slags paradox mellan Sverige och resten av landet.

Hur valde du detaljer?

Nu kan jag erkänna att vi vänder med intuition och kunskaper. Hur skall det gå vem skall komma fram i slutet av mars 1945 var Röda Armen är 7 mil från Berlin. För mig är det allting nytt precis som de fiktiva personer.

Hur förhåller man sig till det hur stängerna man ut?

Desto mindre jag vet desto bättre jag skall försätta mig till en nu tillstånd.

Vad kommer den läsaren?

Jag ville återge den nuet och hur skall jag återgiva det. Formen va mycket knepig . Det är en kvinna som ogillar sport som läser DN jag kan använda mig av den pretiösa formen av nu. Det var min mamma. Jag levde i Bromma med mamma och tre skysgong vi lyssnade mera på radio. Vi hade nyheterna från radio och journal filmer. Jag ville inte skriva en vetenskaplig bok. Det var befriade jag fick äntligen ta mig till en slags fiktion. Det har varit rolig. Den första april 1945 det står en rad Karin ring jag är intresserade jag tillät mig lyxen att fantisera om denna Karin. Vi föreställer vem är denna Karin- 119924 på KB finns röda boken och man kan se vem hade denna bok. Jag fantiserade med romantiska historier då visades att det är en strak den  nummer 3 år före och tre år efter fanns inte. En karta som avpeglar att alla män och pojkar skulle följa kriget. Det gjorde mitt farbror. Lägst upp 28 mars 1945 på Skärtorsdag karta hänger på väggen och dem gissar slutet på kriget. Mamma vet mest om kriget mina mor föråldrade gissade på dessa egocentriska tendenser . Man hade korispondeter som försöker att rapportera. En skribent ringer inne sina artiklar när han berättar om stad. Det är långa reportage. Ordet gör ett otroligt stor verkan. Reportage idag är ganska torftiga. Elia Idelsbrug stoppade hans rapportering.

Förstår man kriget?

Den 10 april fick man se en sovjetisk film som handlar om frammarsch till Berlin. I April rapporterade man Hugo och Valentin om lik fabrik. Man fick inte så mycket information om förintelse läget i Polen. Jag vet inte riktig om skön litteratur som är hämtade från verkligen då kan jag skriva som Riket. Vi har vårt egna familjer och en närhet till mitt amma. Jag har kunnat få klatscha mera. Jag kunde mer och mer korrigerade. Jag hade inget klart idéen jag ville inte riktig veta. Följa dagar vad säger man om Hitler död. Var det eller var det inte fake news. Själva ärende man envisare till Kapucinski hur kan man skriva historia. Walter Kapucinski skriver 10 band om andra världs kriget. Det är bara vittensmål bara utdrag. Historia är allt. Allt som har hänt är historia man kan skriva på många olika sett på väga upp tiden. Erfarenheter att sitta i timmar i en annan tid.

Hur viktig är att jämför vårt egen okunskap?

Det är att vara själv säkert och inte så dömande det är en slags plikt. Det är vidrig förmåga till en social deformation. Fanns det även en sådan diskussion. Hur vida skall man gå inne att rädda Norge det skulle bli en blod bad. Man går inne med Galup institutet . Vi skulle inte för folket gå inne. Det finns mycket i denna land i en total söderslagen Europa det är total kaos. Sverige är en oskuldsfulla land. Lite som Alice i Underladet  Vi har kvar tillhit till dem politiska och statliga institution. Vi är helt oskuldfulla. Det gjorde så att vi hjälper det. Mitt mor var riks tysk och växte  upp under första världs kriget. Hon hade mycket matt i skafferi. Kriget har alltid funnit där.

Varför blev det viktig med kriget?

Dem arbetade på kvällen och talade om kriget. Mitt mor skickade packet med allt möjliga till personer till Tyskland. 1948 åkte vi en månad i Hamburg och där såg vi kriget och dess bombingar. I dem rika området folk borde under en presenning. Våra släktningar berättade om skyddsrum under kriget.

Finns det ett politiskt syfte att visa den lilla världen?

När jag var doktorand på SUA Sverige under andra världs krig. Jag vill dra inne en feminisering av kriget. Jag har skrivit ett feministiska historier bok

Robert Fogelberg Rota

 

Uno dei maestri del cinema italiano

Conferenza con Domenico Starnone

Questa è la trascrizione di un incontro presso l’istituto di cultura italiano con Domenico Starnone

Benvenuti all’istituto di cultura italiana di Stoccolma. La 17 esima edizione di questa. Tutto è stato creato dal ministero degli affari esteri nel 2001. la lingua è anche parlare della cultura italiana e promuovere anche altri aspetti del paese. Il tema di quest’anno è l’italiano nel cinema.  Il programma parte da questo entriamo nel vivo del tema oggi è presente Domenico Stranone invitato con il dipartimento d’italianistica e il letterature di Valeria è considerato il più importante scrittore italiano originale e particolari. Occupa un posto di reilevo ha un percorso professionale molto ricco. È un autore puri premiato fino a uno degli ultimi un premio per “Arce” ha collaborato con il Corriera, Repubblica, Unitá e manifesto. Anche con Tango e cuore. È stto insegnate e da qui sono nati alcuni dei sui testi “Fuori registo” “Sotto banco”. Il tutto è disponibile in biblioteca L’Ultimo testo è “scherzetto” Stranone parlerà non solo della sua scrittura letteraria ma anche su quella di sceneggiatore con una ventina di titoli. È un autore di soggetti e sceneggiature . Vedi Denti di Salvatores. C’è una costante collaborazione con Milani, Sergio Rubini . Michelel Placido, Danile Luchetti e molte fiction s’ispirano – L’italiano dalla pagina allo scherma. Virginia Piombo ha dato uan grande attenzione a quello che ha fato. Questa sera parlerò della mia scoperta del cinema da bimbo e come questa mi ha sia segnato che ispirato . La pagina scritta che ´è finalizzata a fare un film con finalità diverse. È nato a Napoli nel 1943 una data fondamentale . La mia famiglia parlava solo in napoletano mio papà era un ferroviere e un artista. Dipingeva moltissimo eravamo molti fratelli mia mamma era sarta. Con la nonna e i miei genitori abitavamo in due stanze l’ordine era prendete i bimbi e portateli al cinema. Il film andava visto più e più volte. Entravamo alle 4 del pomeriggio fino ale 22. I fratellini giocavano. L’autore vedeva il film per tutto il tempo. Poteva accadere che i miei genitori decidessero di andare la cinema. Ho imparato il mondo attraverso il cinema. Il mondo dentro il cinema pieno di fumo dava una vita migliore di quella di fuori. Tra i nove e dieci anni ´nacque anche la passione per il leggere. Per un ambiente napoletano il cinema era l’urto violento con l’atra lingua. Per un lunghissimo tempo pensavo che ero incantato da “la cravana dei mormoni” o meglio dei mormonni sono le emozioni dell’infanzia cinema e un passa l’italiano. La pagina scritta dei libri per ragazzi. Al cinema arrivavo a un linguaggio che non esisteva nel dialetto. A una persona si dice “Ti voglio bene” in dialetto l’espressione “io ti amo” l’abbiamo imparata al cinema non aveva una carica emotiva. Il passaggio non è stato da poco. La pagina scritta non è di uso comune. Il cinema la letteratura era più bello e più attraente per quando si parla della fien dei dialetti la lingua è stata trasformata ed è venuta come una lingua media. Si era poveri uno si amalo e mio papà comprò un proiettore. Tra lo stupore generale noi avevamo il cinema in casa. Mio papà comprò anche una cinepresa alla fine del 1950. Noi ci vedevamo sullo schermo. C’era il proiettore e la macchina da presa. Dipingeva il titolo e la parola fine. Oggi la parola fine è e Tened come dicevano noi a Napolispariva. Quando questo appariva iniziava il dolore. Nel 1950 si poteva entrare solo quando si voleva. Oggi è così si vede un film fin dall’inizio. Io sono segretamente convinto che poter entrare in un qualsiasi momento era un grande esercizio d’intelligenza. Era uno sforzo e esercizio intellettuale. Rivediamo l’assassino come s’arriva. Si poteva chiedere al vicino in napoletano “chi isso” chi è il protagonista a chi mi devo affezionare chi devo avere paura e chi è la ragazza del quale s’innamora. Questo da un ‘idea del cinema per esercitare intelligenza e socialità. Una cosa è lo scrivere un racconto l’altra e scrivere un soggetto o una sceneggiatura. Chi scrive per cinema si dice io faccio film . Ci sono differenze importanti. Quando si scrive un rapporto si è soli abbiamo la responsabilità dell’intera pagina. Tutto quello che facciamo s’esaurisce nella parola. Solo sulla lingua italiana scrittanon diamo conto a nessuno solo al pubblico ipotetico non dipende neanche dal suo editore e dal corettore. L’editor come si chiama si può o no rifiutare. Questo è del tutto autonomo. Tutto gli appartiene. Nel cinema le cose cambiano. L’idea in Italia non è sua viene da un romanzo da un racconto l’idea è venuta da un ‘altra persona. Lo scrivere non dipende solo da chi fa la sceneggiatura. Lo scrittore è solo oggi abbiamo l’invito da qualcuno. Solo pochi sceneggiatori gli sceneggiatori sono diversi s’incontrano e diventano amici come quando si faceva il servizio militare si raccontano seduta dietro seduta il film è frutto di molte persone. Ci si divide i compiti si fanno delle idee. Un film si realizza solo se c’è un regista , questo è il vero autore del film la scrittura sarà in subordine. Questi vuole essere presente il produttore mette i soldi e questi vuole a scadenze fisse sapere a che punto siete. Solo quando si consegna il produttore ha i suoi lettori. Si lavora poi ai diversi cambiamentiLa letteratura è autonoma dall’altro un uso della scrittura che non ha autonomia . è un lavoro di gruppo. Il lavoro del cinema è un qualcosa di duro che fatte per soldi o per un amore sconfinato per il cinema. Un’altra cosa lo sceneggiatore è fondamentale quando si scrive siamo i primi a vedere il film. Non si vedono i dettagli però vediamo un cavallo o quello che scriviamo. Siamo coinvolti anche visivamente. Il regista ama gli sceneggiatori. Gli chiama alla fine la cosa migliore e che vi ammalate e finite fuori dal loro film. Si dirá sempre è solo il mio film. Il prodotto finito è il racconto questo è il primo gradino. Il racconto deve oggettivamente morire. La sceneggiatura deve sparire per il racconto per immagini. Al cinema deve accadere che siete risucchiati dentro lo schermo. La punteggiatura sparisce c’è un urlo è basta. Questa sará assorbita dal film. Se lo sentiamo è un problema con il sentire la scrittura. La battuta sfocia nelle parole dell’attore. Se diciamo Brad Pit parlaimo non di lui no ma sul suo personaggio che dice sullo schermo. Anche l’attore fa sempre delle parti che noi amiamo ci piacciono per le battute che pronunciano. “sto toccando il fondo è il fondo sono io” si sposta la parola e significa toccare me. È ottimamente scritta guarda quello che bel pensiero che ha tirato fuori. Il cinema è la costruzione di molte intelligenze in una storia che funziona o no.  Quando si trasforma un’opera letteraria i tormenti sono super grossi. Nessun libro passa mai per un racconto per immagini o un film terribile o uno super più bello partito da un pessimo libro. Ho fatto uan sceneggitura di Luigi Meengello che scrisse dei bei libri lingua e dialetto veneto “Libera non amano” Il paese si parla e Amano. Pensate cosa vuole dire fare un film su questo la scrittura letteraria è una cosa il cinema è un ‘altra cosa. Da un libro facciamo quel poco che esce la suola. Un altro libro di Meneghello o italiano e dialetto veneto. L’idea era di prendere un film che deve arrivare a grandi masse. Si cercano centinaia di miglia di persone. Si fanno film per milioni di persone. Il libro perde sempre più consistenza . Trovare gli attori si tratta quando noi leggiamo Anna Karenina per quando ci dicecome è fatta sono tante quanti sono i lettori. Pensa a Cara Devigne vediamo e no vediamo. Noi prendiamo se siamo Joe White keira Knightley. Noi facciamo un passo indietro. Noi non lo abbiamo letto e il film ci appassiona leggiamo e vediamo l’attore per me lo stesso con trono di spade. Meglio vederlo al cinema che non vederlo proprio. Questo è il meno di quello che abbiamo letto. Per quello che riguarda le nuove tecnologie penso che hanno un ‘ottima funzione quella di semplificare il lavoro. La scrittura per il cinema non è cambiata molto con il digitale. Mi ricordo come quando ero giovane si considerasse la penna a sfera qualcosa di pessimo perché impediva la bella calligrafia (che a torto si riteneva necessaria pe ril poter scrivere bene) e mi si raccomandava di non utilizzarla mai per un concorso. Penso che tutte le evoluzioni ci danno delle nuove possibilità.  . Tutte le istituzioni si sentono più o meno attaccate. . Perché l’ho sottigliano sono righe classiche il personaggio è stato parte di questo non sa neanche più perché l’ha letto. Il dialetto quanto è rimasto dentro come suoni. Un napoletano che è ricco di suoni. Shakespeare e i suoi testi duravano al massimo due ore si seguiva il racconto attraverso i suoni delle parole. Mi chiedo se tutte queste lingue aumentano le percezioni sensoriali che sono maggiori. Si legge dall’esterno e all’interno. Sono due modi diversi di godere di due cose diverse. È più sul montaggio è una questione di vita quotidiana si deposita nella sua memoria i suoni per mia esperienza dopo 22 anni me ne sono andato via era ironico come beni e celati non c’era niente perché dicessi io sono napoletano scrittore di area padana. L’ironia era di tipo padano Napoli non esisteva nella mia arte. Poi ho recuperato Napoli che ha fatto venire su tutti quei problemi che mi hanno cercato di togliere con la scuola . è anche interessante per me vedere come la mia infanzia ritorna nella mia opera.

 

Robert Fogelberg Rota