In risposta a Arno Widmann.
Non sei il primo a attaccare Dante e sia leggere i Nibelunghi in lingua originale
Sinceramente non so chi sia Arno Widmann e non me ne frega troppo anche per un motivo dante Alighieri é stato odiato e contestato da molte altre persona anche italiane vedi letterati come Bembo che lo sminuiva, tutto l’illuminismo che era anti cristiano e quindi anti dantesco per eccellenza al mio compatriota August Strindberg che lo aggrediva anche perché non patriota italiano e il dramamturgo polacco Witold Gombrowitz . Quindi Arno Widmann é liberissimo di mettersi in questa categoria. Il fatto che Dante fosse debitore ai provenzali cosa vuole dire anche i cantori tedeschi lo erano e denota anche un fatto che l’influenza provenzale era nella maggior dei casi indiretta da parte della scuola siciliana ma anche dal dolce stil novo e che cosa avrebbe a che fare con la commedia e l’influenza della lirica provenzale era molto forte anche per Walther von der Vogeöweide . In quando al fatto che Dante Alighieri fosse egocentrico é vero ma Goethe il cui alter ego Faust deve solo cercare Elena di Trioia come donna é prosciugare oceani cosa vuole dire. La lingua antica letta anche dagli italiani che significa vorrei vedere se Arno Widmann riesce a leggere il canto dei Nibelunghi , Rovista e Heiland senza nessuna nota a pie di pagina e senza commenti. Da notare che Dante si piazza tra i superbi ed é vero attacca anche Dante muore all’inizio del 1300 quando una delle cose che hanno reso la cultura tedesca famosa la spada e due mani era una novità senza carta Dante scrive e diciamocela tutta anche inventare una lingua semplice e potente dove molte espressioni vengono prese e create per trattare argomenti umani come il tradimento , l’insuccesso. La violenza ma anche la speranza. Questo ce lo ha prima spiegato bene e poi ce l’ha recitato ancora meglio Roberto Bagnini recitando il Paradiso il Canto XXV parlandoci di speranza e di un corpo che ritroveremmo dopo per abbracciarsi per tenere in considerazione i sensi. Un corpo che é unito all’anima e non mi sembra solo spirituale. Sulle inventive é vero sono molto dure ingenerose quella su Genova per citare la mia città dove nessuno linguisticamente poteva capire Dante ma anche quella conro Pisa , cittá stato che stava perdendo molte posizioni. . Però sono queste persone che Dante piazza all’inferno persone che Arno Widman vorrebbe incontrare o averci a che fare. Personaggi come Farinata degli Uberti e Branca Doria la cui anima é già dannata non avrebbero ucciso Arno Widmann tanto per. Dimentico i costumi i questioni erano gli stessi in Germania. Sulla modernità di Shakespeare personalmente anche li se si legge in inglese ci sono delle spiegazioni e vorrei ricordare a Arno Widmann che precisamente come Lutero anche William Shakespeare era antisemita e credeva alla magia. Ricorderei anche una cosa misura per misura ambientata a Vienna é un attacco alla controriforma cattolica (da parte di una persona che forse era cattolica e non lo dava a vedere) e la dodicesima notte é un attacco ai puritani nella parodia di Malrvorio. L’accusa che si può muovere sia a Dante che a Shakespeare é quella di essere provinciali Dante infondo mette solo dove deve mettere toscani o italiani ma i paesi stranire di Shakespeare sono molto da cartolina e ancora più astorico i cannoni in “Re John”. Volenti o nolenti per il caro Arno Widmann dante é uno scrittore straordinario che inventa una lingua più o meno compressibile e parlandoci del Suo tempo della sua esperienza e di quello che ha visto. Forse politicamente Dante fu ingenuo anche a fidarsi dell’Imperatore tedesco Enrico di Lussemburgo ma é l’incapacità di comprendere il mondo tedesco e anche la nascita di sentimenti nazionali, che in Italia nacquero proprio grazie alla sua opera . Più che le scuse sarebbe bello se la televisione di stato tedesca con la RAI producesse una fiction sulla vita di Alighiero degli Alighieri detto Dante.
Robert Fogelberg Rota