Flickan som berättade om Nepel

Cecilia Swartz presentera Anna Maria Ortese

Today we will speak about a book of Anna maria Ortese hshe spend her all live with a faryy tales he was public in 1953 for Einauda. Neaples is the symbol of the universal huma condition it was perved as an invitee against the Napolitan. She left without return the bacceli law gave her a subvention she died in rappalo in 1994 she said the faith of Naöes was vert true . Many critic spoke about a parallel with Ortese and Leopard. Ortese posed it into a this gy and my famous friends Mario Martone made Il giovane favoloso between Ortese and leopardi She apapre in “Coprpo cesleste” the is a great writer and reporter . This book as been translated and they chose this writer.

Cecilia Swartz will told us about her

Cecili Swatz och Vivec Emond översatt denna komlexa novell samling av fem olika texter dem andra är själv biografiska beskrivningar av Neapel detta retade många genre puriste en slags balndning när boken kom ut 1953 det växt motstridiga känslor mycket positiv för dem traditionella som är neorealistiska pärlor. Den fivk den prestigefyll Viareggio priset dem skrevs inte för bok dem ahde pubblcerade Clavino och Vittorin läsde dem. Det ledde till priset med våld och fattingdome. ”Förnuften tysland” hade stata en tidskrift Sud som vill ha förändringar i Neappel inte som dem vackra kärlek stad. Dem ville få fram dem mörka sidor. Dem försatt inte detta arbeet och dem skrev att förnuften naturen kraften tar över. Man förändrade ingenting. Det växt mycket starka reaktion man skrev dessa förfatatren namn hon blev kalalde som fascist och förnedrade. Hon anklagade minnet av möte och beskriver dem i ett situatiion som inte finns i verkligheten. Hon föddes 1914 i Rom i ett familje med en fadern statlig tjänstemän mamman var av en skulptur släkt hon hade ses barn hon var tvinlig till Antonio. Hon hade fattig flyttade runt mycket och det gjorde hon även under andra världs kriget. Familjen när hon var elva flyttade 1925 först i Tripoli och sen till en icke färdig hus frid öken glömd det var obehagliga schakaler , kackerlackor och skorpioner. Hon var nära naturen inte en härskaren av den. Hon reagerade mycket stark. Med kosumism man har förlorat så mycket av naturen. Dem åkte tillbaka kom till Neapel precis vid hamnat Hon drömmer om lämna italian. Vid brors Emaunele Död blir hon publicerade Massimo Bomtempelli uppmanade henen att skicka när hennes noveller till en förlag. Hon får en debut verk . Man tar inte den emot väl ; hon fick negativ kritik av kvinnofientlig Benedetto Croce. Denne sa att det var en gullig bok. Tretton år efter publicerade hon sitt andra bok. Det interessanta är att det dröljer innan hon blir erkänd som författaren . Hon skriver i alla genre. . Hon får Strega priset 1967 för ”Poveri e semplici” en själv biografi. Hon har två sidor. Det själv biografiska realistiska hon har ett svårt tillgänglig surrealism Efter stega blev hon uppragade av en stor förlag. Hon börjar att skriva och när ”Il porto di Toledo” kommer ut 1975 det blir en stor fiasko. Hon kände att ha alla emot sig. I mitti på 1980-talet Adelfi upptäcker hennes förfatar skapa och ger ut allt samma ; man vill ge ut henne hon är 75 det kommer sent och hon får en riktig genombrott i slutet av hennes liv. Översättning i efterord man säger sättet var det väsentligaste i det som hon skrev det. Man behåller hennes bild språk med långa svepande meningar. Det skall gå att läsa smidig hon skriver med målande ord som är med i översättningen. Ord som visione på italienska går inte att översätta med Vision . Det finns många miljör som i bassi msn får förklara om dessa dåliga miljöer. Det finns mycket dialog och tal språk på Napolitansk dialekt. Man får förklara att det är . In engelska man översatt på ett hanant sätt bagna går inte att får fram det var viktig att ha med den. En riktig fattig kvart Havet når inte där för att säga att dem är avstängda. Det finns mycket paroller med Elena Ferrante- hon är delvis påverkade av Ortese i hennes förmåga att skylar Neapel . Berättelsen är otroligt stark . Ortese guidas inne i ett bostad komplext i vilken 3000 lever i stor missar- De Nicola lät den rivas och folk fick någonting helt nytt. Neaple är en intressant stad littererar även för den svenska Axel Munter när kolera bryter up i Neapel och även med Roberto Saviano. Bilden av misären i Neapel . Det var inte meningen att skriva mot Neapel ; det finns mycket att säga om hennes. Den mindre själv biografiska det finns ”leguane” det är en surrealistisk dröm och mardröm En handelsresa re i öar han kommer till en ön med två månar och där finns en familj som har en kvinnor ödla som person. Det introduceras nu och det kommer flera av hennes tittlar. Ortese har idag enormt stor prestige. Hon liknar ingen andra förftaren. Hon är svårt att likna många andra. Hon har lite gemensam med surrealismen hon hade ett helt unik röst och stil. Italo Calvino var så engagerade i hans arbete på Einaudi diskuterade vilken texten skulle komma med. Han arbetade för denna paradoxala titel den första taxen ett par glasögon har filmatiseras som en kort film. Novellen handlar om Eugenia som är näsatn blind hon bör i en ”basso” dem är super fattiga.

 

Längst när bör hon sen högst upp en markisinna som utnyttjar hennes föräldrar. Eugenia är så gald och stpt för att hon skall få glasögon med guld bågen.  

ortese.jpg

Om humanism

petraca.jpg

Humanist and Europe

Robert Fogelberg        

January 21, 2020                   

One evening with iatlian humanism

Europé has
an exhibition of several culture and aims to be an introduction to have some ofthe small personality the are the recognition of the man as a greta miracle that reflect the older property of Europe and the Greak culture. It is a Europe with several kind of problem. The identy sambs with many political culture an united Europe towords several kind of problems. Giovanni pico dela mirnadolo and the universal filantropy this wll not be regards. The reache is the neo latin littearute the reach of roman antiquities in scandinavai. Under the cgreat power period they have several kind of latin culture. The world humanist the idea of an indipented human beiging not limitad by religion. Humanism as the concept of democracy this is today. The earlier application was coint 200 years ago latin and Greek classical antiquities . In the early modern time thet we can also call humanist this was the person that are student in Bologna and Padova they becomed the professor of humanity. The main preoccupation were grama, history , poety and philosophy. They had to study and imitate the Antenna tít was the time to go back to the sources in Greek and Roman classic. It is to study like Erasmus the sources and fonts it guidance to reading the right literature this use apperce in many text of roman littetaur but Ccero was the model. He has the cones of “bone literature ”. It was pietas that was the duty . Aneesa had a series of duty,  and for have this beside mos mauorum the way of ancestor and the idea of the boane littere. Borzuius worked has a diplomat sword master and poetry wride. The roman had paidea education to educate child. The philanthropic wanted to be human. The first was decide to aristocracy. The best exemepl we could see in the Roman and Greek poetry . Cicero explain the universal poetry in pro Archia Poeta. It had the idea to have person at home. Petraca discovered it was the essence of the renaissance maid seats. Horace and Aristoteles should have been studie. The epic poetry with their Michaeees cappellarii describe queen Christina as Aneesa. They write in Latin also in Sweden after the reformation. Luther himself composed Latin verses. Protestant students and the pastrol poet was imitated the Bucolica of our friends Virgilus. . Jacob Burckhardt in “The civilization of the renaissance in Italy was quite negative about many composed were done in the Latin language the antigen and medieval exemple werr illustart in Latin. They reach of an international audience was in Latin. Most of the person like Thomas moore were excellent Latinist. Petracca wrote like Erasmus mostly in Latin.  Humanist wrote in different country in different time like our friends Petracca. The fixe is Poggi Bracciolini 1417 discover Lucretius “De rerum natura” from 1 century Before Christ ; he had the idea of the small partial. The invasion of the printing press was some important start point. The question of geographical border. Belgium become independent. There were many religious war the 30 year world had several epic poems wrote by no Swedish two franceman , a Dutch and a  Euvote Jollivet “Fulem in Aquilam that defeat the eagle the Hapsburg. Cervantes loved reading and couldn’t have access to his own book he tried to read. Elisabth of Hapsburg could applicate good litterture. Italy is presnat by a Greek he translated Erik Dahlbergh and Andres Spole Swedish had travel to other countries. They have been to Palermo , Neaples  and Venice. Spole was an mathematical and gastronomist he meat Cassini. This guy come fom Perinaldo. Spole “Since nature has made all equal we don’t have any slave”. He had a poor origin. He had as well the idea of humanist. They keep change . poetry was an educational tool such and instrument. Many soldier in the war world had copy of the “Iliad “ in the trances  . But what is is humanism today. The movie by shows what is the meaning of this

 

Robert Fogelberg Rota  


Finskor i Andalusien

18056696_10212935274040730_2895347495327320295_n.jpg

Om Finskor i Spanien

Vi kommer att tala om en diktaren som inte fick nobel priset Ewa lisa Marner. Egentligen det är översatt om man skall vara opatisk det är en imponerade arebte och som bok läsaren ”befria ditt kärlek och lärad” en det är kraftfull poet. Det finns enbart läka för ensligare med översättning av bertil Kilman. Hon var en flitig och mångsidig författaren svenska borde ses dess resning som poet. Henns genombrott var 1956 på 1960-talet man skrev allt hon har samma ställning som Edith Söderbrand. Man kan inte skriva på ett gammal ´dags sätt. Man började se andra poesier Hon hade ett lite lerhuset nra Soraina i Spanien vid Malaga provinsen. Huset låg bakom gatan med utskilt mot havet och berget. Man påbörjade forskning man fick gått och tid och man prov översatt dessa verk. Vi insåg att det blev bara det. Man översatt första Skirka Tourkan man skev om det. Texten blev skikade. Som en stenpå vatten man skickade den man kunde översätta den Boken tillkomst och hennes biografi. Det var en generation som hade svårigheter. Jag har tre själar drömmer skuggan och aningen. Vi mötes vid grinden. Torg ekon man kan nudda vid tala foto. En lång vit klagade ram omringar en torr kvadrar. Torget är ännu varmt. Lyckat an existera skyld från mig. Vältalighet råkar ut barbarerna är nog av dessa torg verkligare än dem andra. Verkligheten finns i mitt minnet. Dem överlämnade torget. För varje dag ligger huset ännu djupare i glömskan. En vild hand ropar. Kylan finns under huden men försvinner inte dem första dikterna Eva Lisa Manner. var uppvuxen i Viborg i Karelin hon stallar mest som andra karelerna fick hon lämna på grund av röda Amrén, hon ansåg att Andalusien var hennes andra hem som Karelen det hade ett enormt stor betydelse. Former vid olika ämnet . Hon har en inre dialog Costantino Kavafis skrev i väntan på barbarerna i Öst. Precis som Gunnar Ekelöf är hon en tänkande poet i dialog . Hon skriver inom i den hon har en skymfande lätthet på frågorna. Kadfi var en grek verksamt i Alessandria. Hon läste Heidegger och Wigestein och tog intryck hon läsde Platon och Nietzsche och hon översatt Kava Bata från Japanska och kunde den österländska krt och lapidariska dikter den långa dikten. Öst kan äta sig inne i västerlandet. Det var otroligt svårt. Tornrummet man skapar krukan som Laut i san från den tumma inte. Man skall inte döda en tankfull lek . Hon lånar inne termer lägger logiken åt sidan. Det finns en tydligt språk i urvalet. Man väljer lite av varje man väljer det som tilltas mest. Hon skapade en samling till Vlacak Haver. Hennes dikter är väl kända och citerade i Finland. Hon skrev om henns kärlek bekymmer ”Målet kände inte pilen”. Det finns krafter som balansera hennes själv. SVT sänder mycket om Anna Lisa Manner ;hon var kedjar rökare oden tunga och mörka med . Hur pass närvarande är hon idag alla poeter efter henne är påverkade av henne . Rekular har lust sitt manenr Hon skrev flera pjäser man spelar hennes pjäser i tio år och ”bränd orange” spelas under flera hår på olika sätt . Allt är inte utgiven men det finns ett stora material. Hon hade ett sätt att se sitt omvärlden seende innebär en tänka , man befinner sig i ett stor sammahand

Ett rum vars tak är himmel men man vet inte hur man kan ta sig dit.

alvadahl.jpg


I tider i vilken konsumismen verkar en självklarhet det finns visa personer som söker det mystiska till exempel legntas folder (Syster Enbär 2019). Jag kommer att referera enbart till den presentation av böcken som förfataren hade på antikvariatet Rönnell inte till själva bocken.
Det började med presentation av förlaget.

Detta förlag är tillkallat för den enfaldige med gods hjärtat Ebher en av dem följeslagaren va fader Franciskus som vill bort från de orientalisk melodi som är lite öst lik av Albin Dahl , vilken är författaren Alva Dahl är författaren till boken som kom ut Längs fans kläder” utgiven på en egen förlag det kommer från broder Enbär som fans bland Franciskus första bröder och var enfaldig men var snäll och ville sprida glädje ovän den man hade som modell Bonniers 1950-talet böcker det finns manga citat an bland annat Birgitta Trotzig. Boken vill vara en dialog dessa äldre 1950-talet böcker . det är frågan av tankeböcker.
För elva år sedan gick författaren I et skrivare kurs och hennes bok är uppbyggd av halv sidor . det är enligt författaren böcker som skall kontrastera med den mekaniska tanke av ett ytterst teknologisk människan som lever enbart i nuet. Det är enligt författaren en människa som söker ett flöde som tar inte fri tid; i vilken fritid blir bara ett ytlig like floder som är i själva Man skriver lite i samma former man skriver om diverse saker som finns i omgivning liv och läraren teori och praktik samt form om innehåll. Hur vill fortfaren leva hur hon vill be och vad vill hon lyck man vill inte och kan inte. Författaren har alltid kontroll man vill ha allting inne ifrån bocken man får sammanfalla.

den vision av livet som ges av Alva Dalh finns i roberto Rossellini "Francesco Giullare di Dio

Sinnes intryck och tänkande det inre och yttre liv uppstår i diverse möte, man söker sitt vilja i livet genom många olika kloster kallelsen. Vad betyder bygg upp mitt hus. Har åtrån varit lika uppät som i berget. Räcker det att hytta en trakt , man vill ifråga sätta skrivande.
I mystisk finns en kritik på språket ordet kan inte utrycka allting. Skrivarskolor säger att man skall söka smärt punkter i själva verket skall man rykta blicken mot den goda. Gå vidare och följ längta själv inte dess föremål. Anden skall vikta på handen. Smärtpunkt och lust punkt ligger nära varandra. Längta flöden i social media finns en floden man kan acceptera en i taget man skall var öppet att läsa den en i taget. Idag vi har en glömska floder det är inspirerade och vill göra någonting.
Erotiken som ofta i den mystiska har en vis punk i formen att den erotiska finns i den i sökande på det som är kärnan. En sökande som inte kunde svaras av ett präst eftersom kanske även den kategori har inga kontakter med den spirituella . En bra kväll och en ytterst läsvärd bok
Robert Fogelberg Rota

Una giornata con Durer


Un altro rinascimento Durer ai musei di strada nuova

crsito di fronte a caifa.jpg

Uno degli artisti più interessanti tra quegli del rinascimento per la sua modernità é Alberth Durer al quale palazzo Bianco di Genova nella prestigiosa via Garibaldi quando Genova era uno dei piú ricci stati della terra la Strada nuova possiamo vedere molti dei suoi capolavori che sono fatti con la tecnica che é definita del butolino. Si tratat di un 'incisione dove un pittore che era tardo gotico che però con il nuovo mezzo della stampa gioca su un concetto di realismo e rinascimento. Ameto di non essere nessuno per quello che riguarda la storia dell'arte ma quello che vedo mi porta ad alcune conclusioni. Come noto a chi legger quest'articolo Durer nacque a Norimberga e lavorò sopratutto con l'incisione . La forma d'arte era una novità ed essendo discendente da orefici ungheresi aveva già un gusto per il particolare un qualcosa che si vede molto bene nella ricerca quasi ossessiva dei dettagli. É un 'arte che parla sia alla contemporaneo ma diviene senza tempo per l'uso dell' asserzione che é tipico in molti latri artisti. L'incontro con la cultura italiana e questo si manifesta in un certo tipo di temi sopratutto religiosi che Durer decide di presentare con un gioco di chiaro scuri che diviene fondamentale per parecchie generazioni di pittori. Durer non é l'unico che si affida a questo ma sicuramente tra tutti quello che s'applica di più come dimostrano giá le sue prime due opere che sono la madonna con La libellula che peró ricorda molti quadri teutonici e poi la madonna con la scimmia che é più moderna. Queste sono le prime insieme al ritirato di Giorgione che vengono presentate dall'ottimo allestimento della docente Pietra Casatagniacci mostra tutte le varie sfaccettature di questo artista che studia in Italia ma porta la contemporaneità italiana nel proprio contesto culturale in quello delle città tedesche. La maggior parte di quello che produce sono opere a carattere religioso e la serie più impressionate ancora di più delle madonna tra le quali ricordiamo la ricchissima serie della Madonna tra le quali spicca quella del muro che ricorda sia le opere di Giorgio ma in mura simili coome quella genovese ci sono le storie della passione di risto. La natività riduce la scena sacra sullo sfondo aumentando questo a discapito della scena sacra stessa che diviene molto più piccolo riseptto al resto che é un passaggio con una composizione che ricorda sia la citta misto tra Genova e Praga in una composizioni che gioca sui punt di vsta. Lo stesso e con le scene della passione che iniziano con la meditazione sugli ulivi dove pietro dorme armato di un corta spada tozza e corta era nell'episodio del taglio dell'orecchio per la presentazione a Kcaifa circondato da figure in armatura corretta che sono simili a orchi nel signore degli anelli pe rpoi proseguire nella mitologia che intende in due maniere i meravigliso ratto di preosprina per poi andare in uno scultoreo ma vero San Sebastiano che non é l'efbo della tradizione latina o mediterranee ma un uomo forte anche leggermente corpulento simile a molti dei lanzi che sono prestati come il portabandiera il San Giorgio in armatura teutonica o alla fin quello che per me é il capolavoro la dama con il Lanzichenecco che perO sarebbe più corretto chiamare la dama con lo svizzero da tipo di armi l'alabarda e la spada quasi con un elsa vichinga fino alla melanconia che é forse l' inscrizione più macabra e famosa e il figlio prodico. Bellissimo il ritratto di Alberto di Brandeburgo e quello di Filippo Mlantore. Una delle migliori mostre che ho visto in vita mia

Robert Fogelberg Rota

la dama e lo svizzero.jpg