Leonardo Tonini och hans verk

leonardo.jpg

Jag hade möjligheten att  Leonardo Tonini vid evenemangen  "La notte tace", som var ett samarbete mellan den italienska kultur instituet Fondazioni Lerici i Stockholm och den schweiziska ambasade. Leonardo Tonini är en ung italiensk intelektuelel som har trots sitt ringa ålder haft möjligheten att ha en imponerade verksamhet  .

Hej skulle du kunna presentera dig själv till ett svensk publik?

Ket är inte lätt att presentera sig för ett utländsk public eftersom det förekommer stora kulturella och mentalitet skinande. , vi har likarmade nästan identiska livs gärningar  , men varje folk använder sig av olika sätt för att kunna förstå de, . Svenskar verkar och gärna presentera sig som mycket tolerant och öppna till olikheter , fast i själva verket dem ger en särskild gräns mellan det som är deras och dem andra, genom att sätt en tydligt gräns mellan sig själva och resten av världen. , dem är mera toleranta eller verkar det eftersom dem är mindre intresserade i olikheter. . en invandrar barn i Sverige kommer ratt ha alla rätt som en inföding men man kommer alltid att betackat hen som ett utlänning,  Vid svenskarna ögon är italienaren mycket mera vulgära-,men vi måste påminna att Italien har haft oavbrutna invasioners under den gånga århundrade.  , , detta har inte hänt i Sverige.  Varje befolkning som har kommit till Italien har lämnat spå efter sig. , men inte i en rent form , man har gjort ett djup blandning.  Gotiken är inte en italiensk stil , men i Italien den har blivit den italienska gotiken, med olika kännetecken som skyller det för annat . Det var så med nordmännen  och med araber och alla andra besökare , som efter få år dem har blivit Italienaren . den bästa exempel var kejsaren  Federico II av Svevien  som till trots att han heter Hohenstaufen i efternamn  han är en av grundarna i den italienska diktarkonsten , som byggd en dem vackraste slott i hela Italien, När han såg Sicilien han flyttade hans hov till Palermo . Italienaren är otroligt blandade när det gäller den etiska, just i Sicilien kan man hitta långa och ljusa personer med nordisk utseende samt små med typiska arabiska drag. i. Jag tala rom italienaren  inte om utlänningar . Så det ät alltid svårt att presentera sig till en “annan” publik, jag skriver dikter, fiktion  och teatern , om du intervjua mig  eftersom en av mina dikter har blivit tonsatt av mästaren Stefano Ghriseni och den presteras för alla första gång vid den italienska språket veckan här i Stockholm i sammabete med den italienska kultur institutet och den schweiziska ambassad,

.
hur har du upptäck att du vill bli författaren?



Jag anser att ursprunget är i dem svårigheter att förhålla mig till världen utanför-. När jag var lite dem andra kamrerer kom och kallade mig för att leka med dem men jag sa neh´j jag föredrog att var bland mina böcker, när jag var barn och gick i grundskolan skrev jag en manual i astronomi. Jag älskade både den vetenskapliga och den fantasi fulla dele. .Oiesi kom senare när jag vara vid högstadier och umgicks med andra poeter och vi skrev mest av allt låt texter teatern kom sist när jag började jag att tillägna mig den för att kunna ta i tur med .



Har det funnit någon förfataren som har påverkat dig stark?



Jag har läst allt från filosofi till litteratur men mitt bildning avr tills jag . var tvungen att ge mig själv bättre disciplin på grund av universitet , så jag har visa texter som bygge på citatione. . Men det som är viktig i konsten är att ha en egen röst ochs öknade av den . Jag vill alltid arbeta med ändringar variationer om jag läser Harold Pinter jag ställer mig frågan vad kommer att ända i denna fall om den karaktärerna gör det eller det ? om teatern skulle falla ? Jag gillar att ta bord den sakrala att skapa en annan typ av mytologi.  Jag hade ett kort farsartade stycket som blev iscensatt i Cremoan över relationell mellan publiken och tetran.

Vilka är dem tematiken som du gillar mest att uppmärksamma i ditt verk ?



 Giuseppe Cerbinosa över en av mina dikter  ha detto che in essa “Verkligheten behöver inga symboler eftersom den är redan full av den och poeten lämmar den på samma viss  .” I själva verket även om mitt poesi är inåtvänd den försöker att beskriva en verklighet som vi inte känner till eftersom den är som en skandal ”huvudsatsen gäpår till människan som landskap.   è “ vi har fått en förrättnings punkt eftersom verkligen kan inte längre presentera sig . Människan är inte längre en del av naturen men den betackar den som en utomjording som har precis kommit på jorden. . Min diktkonst är bevis på en paradigm syfte för att kunna beskriva ett nytt språk.  Jag kan inte hålla med ett konst som vill uttrycka sig själv men snarare en konst som söker sig själv.  . Jodorowsky, uttrycker det med följande ord ”säg inte det som du vet men det som du misstänker”. Han har rätt, att söka är mot ett okänd del av vilken vi kan enat spåret

solaris3.jpg



Har du sett några bra bearbetningar av teatern pjäser för film ?



att förvandla en konstverk är alltid någonting positiv oavsett resultaten . det är att läsa igen det att ge en nytt förklaring.  Man måste inte göra fel att konfrontera den .  Maestro Stefano Ghisleri har satt ut som lyrik en av mina dikter och nur är mitt dikt även det. . man börjar med mitt etx men den är även musik.  När jag lyssnade på den första noktore  “La notte tace”, jag förstag vilken var den problem vad som fungerade som var lämpligt för den skriva order men kunde inte fungera med musik . Vi arbetade på den och nu hörde resultaten här i Stockholm, men det ör frågan om musik . jag minst en roman Lems ”Solari”s di Lem, men jag skulle kunna ha olika tusen exempel . 1972, d Andrej Tarkovskij, betrackatas som ett mästerverk även om den är mycket annorlunda i förhållande till boken . Soderberghfilm från  2002, är mera trogen boken men dessvärre är den att glömma . först är en språk är konsten et system av täcken, ljudmse´siga för musiken och visuella för filmen   det betyder att vi kan inte och bör inte jämföra den filmiska Moby Dick av John Huston med det som är Melville pjs

Vilken är lägger för dem unga konstnärer i Italien ?

I Italien det är en allvarlig med inte fult tragisk läget. Man lever i den ständiga klagomål och gråt valzer att det hade inte pengar och utrymmet. Nära min stad  i Castioglione några unga konstnärer klagade att det inte fanns plats ocj då borgmästaren vilades dem nåra utrymmet som var lediga men dessa unga männsikor vist inte vad dem kunde göra. Det är konstnärens uppgift att skpa nya utrymmet och man kan bara tänka det som gjordes av bröderna Lumiére . varje konstverk är att skära en bit av kaoset för att kunna åstadkomma något form av ordning någonting i kaoset och precis som när det gäller vetenskap kommer int världen att kunna vara utan det- . idag finns det adels .


Hur tror du att den italienska språket kommer att utvecklas?

Jag tror att den kommer att blandas med andra språk att se bli historiserade . Under XIV århundrade många sa att den fanns inga utrymmet för den vulgära språket att varbar latin var Språket med den stor S. sen kom Dante Aligheieri.  . Swe blev italienska den mest prestigefulla språket i hela Europa och sen blev det franska och därefter engelska och kanske om 30 år kinesiska vad som borde orrar oss ör hur språket blir fattigare och fattigare i dess innehållet. 



Tro du att internet kommer att hjälpa konsten?

 
Internet hjälper att producera inte att kunna göra ett bättre reklam. Du kan göra reklam mind social medier för s´dian idéer men det som är viktigaste är att vara känd men att kunna göra annat.

Dina kommande projektera?



Make it new, som sa  Ezra Pound. Jag skall göra någonting nytt att kunna göra något bra verk

Leonardo Tonini (Castiglione delle Stiviere, 1974) dikatren och förlägagre har skrivit om o di Ungaretti, Deleuze, Pinter, Spinoza, Sloterdijk e altri. Han . är en av grundaren abv  Movimento Sannixista. Nel 2015 har han vunnit Virgilous priset.

Robert Fogelberg Rota